Нет проблем перевод на английский

Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Конечно, нет проблем , понимаю. Of course, no problem , I understand. На самом деле, в Сейнт-Джуде вообще нет проблем. Matter of fact, in St. Jude, we have no problem. Ладно, нет проблем , идите. No worries , on you go. У вас очевидно нет проблем с ложью. У меня нет проблем с тем, чтобы приписывать себе идеи других людей.

У меня нет проблем со сном. I have no problem sleeping at night. У меня нет проблем с ее поддержкой. I have no problem standing by it. У меня нет проблем с этим.

I got no problem with that. Послушай, у меня нет проблем в общении с женщинами.

НЕТ ПРОБЛЕМ

Look, I have no problem with women. Пока они не трогают нас, у нас нет проблем. As long as they leave us alone, we have no problem. Конечно, Дениел, нет проблем. Sure, Daniel, no problem. И с соседями нет проблем , потому что все трупы. You just close your door Если ты можешь работать, как и другие, то нет проблем. If you could work like the others, then no problem. У меня нет проблем с ней. I got no problem with her. В целом в Албании нет проблем в связи с установлением гражданства ребенка.

In general, in Albania there are no problems regarding the establishment of citizenship of the child. В Уругвае нет проблем с реализацией права на образование.

There is no difficulty in ensuring the right to education in Uruguay. У меня нет проблем с содержанием доклада. I have no problem with the content of the report. И они готовы сражаться; с этим нет проблем. And they can stand and fight; there is no problem at all. Тебе не нравится еда Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.

Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.

Карта сайта

1 2 3 4 5